Extras: Mea Culpa
I make mistakes all the time. But my wonderful readers catch them within hours of publication. I love hearing about them (and we do fix them in future editions), so if you find any mistakes not yet listed, please contact me!
Deb noticed that there’s an “a” missing on page 110 when the Duke of Beaumont looks at Villiers’s manservant (for “a” moment) and on a similar note, on page 348 Fletcher needs to take his wife’s face in his hands, not just in “his,” which implies some sort of weird gymnastic feat. Kasey pointed out that […]Read More →
Oops! On page 215, the couch stops and Genevieve almost tumbles into Tobias’s lap. Well…I suppose I meant that the coach (or carriage) stops. But in a Freudian kind of way, there could be a double entendre here!Read More →
Monsieur Careme, Charlotte’s modiste, is male in the hardcover version of Potent Pleasures and female thereafter; this is due to my finding out, rather belatedly, that modistes in England during this period were all female. Similarly, Alex wears pajamas in the hardcover of Potent Pleasures and goes commando style in the paperback; he attends a Hookers’ Ball in […]Read More →
A reader pointed out that there’s a grammar error on page 274 at the bottom: “He had rearranged herself and him,” should be “herself and HIMSELF.” I flunk undergraduates papers for this sort of thing… Sylvie wrote me all the way from France to point out (and she should know) that petit mort on page 361 should […]Read More →
Philip wrote me from England to point out that I mix up billiards, snooker, and pool in A Wild Pursuit: “In all three games, when you score, you continue playing and not until you miss does your opponent get a go.” I can live with that particular mistake. Deb wrote me with a couple of pronoun mix-ups: […]Read More →